主题评价:
  • 0 次(票) - 平均星级: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
obfs4 网桥设置:debian
#1
本指南将帮助您设置 obfs4 网桥,以帮助受审查的用户连接到 Tor 网络。要求是:

  1. 24/7 互联网连接
  2. 能够向 Internet 公开 TCP 端口(确保 NAT 不会妨碍)

注 1:如果您运行的平台未在此页面列出,您可以从源代码编译 obfs4。
注 2:如果您计划将现有的非桥接中继转变为桥接中继,建议更改 IP 地址、名称和指纹,以避免容易被 ISP 或政府发现和列入黑名单。

1.启用自动软件更新

确保中继安全的最重要的事情之一是及时安装安全更新,最好是自动安装,这样您就不会忘记它。按照说明为您的操作系统启用自动软件更新。

2.配置Tor项目的存储库

建议为 Debian/Ubuntu 配置 Tor 项目的软件包存储库,并在支持门户上进行记录。请先按照这些说明进行操作,然后再继续。

注意:Ubuntu 用户需要从 Tor 项目的存储库获取 Tor。

3.安装Tor

确保在安装包之前更新包数据库,然后调用apt安装它:

代码:
# apt update
# apt install tor

4.安装obfs4proxy

在Debian上,最新版本的obfs4proxy软件包可在 stable-backports 中找到。默认情况下,不会安装反向移植软件包,因此要安装最新版本,obfs4proxy您需要使用以下命令sudo apt install -t bullseye-backports obfs4proxy或使用与您将放置在/etc/apt/preferences.d/obfs4proxy.pref.

代码:
Explanation: tor meta, always run latest version of obfs4proxy
Package: obfs4proxy
Pin: release a=bullseye-backports
Pin-Priority: 500

在Ubuntu上,bionic、cosmic、disco、eoan 和 focus 都有该软件包。如果您正在运行其中任何一个,sudo apt-get install obfs4proxy应该可以工作。

如果没有,您可以从源代码构建它。

5. 编辑您的 Tor 配置文件(通常位于)/etc/tor/torrc并将其内容替换为:

代码:
BridgeRelay 1

# Replace "TODO1" with a Tor port of your choice.
# This port must be externally reachable.
# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may be scanning the Internet for this port.
ORPort TODO1

ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy

# Replace "TODO2" with an obfs4 port of your choice.
# This port must be externally reachable and must be different from the one specified for ORPort.
# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may be scanning the Internet for this port.
ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2

# Local communication port between Tor and obfs4.  Always set this to "auto".
# "Ext" means "extended", not "external".  Don't try to set a specific port number, nor listen on 0.0.0.0.
ExtORPort auto

# Replace "<address@email.com>" with your email address so we can contact you if there are problems with your bridge.
# This is optional but encouraged.
ContactInfo <address@email.com>

# Pick a nickname that you like for your bridge.  This is optional.
Nickname PickANickname

不要忘记更改ORPort、ServerTransportListenAddr、ContactInfo和Nickname选项。

如果您决定使用小于 1024 的固定 obfs4 端口(例如 80 或 443),则需要为 obfs4 提供将CAP_NET_BIND_SERVICE端口与非 root 用户绑定的功能:

代码:
sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy

要解决 systemd 强化问题,您还需要NoNewPrivileges=no设置/lib/systemd/system/tor@default.service然后/lib/systemd/system/tor@.service运行systemctl daemon-reload。更多详情请参见票证18356。

请注意,Tor 的 OR 端口及其 obfs4 端口都必须可达。如果您的网桥位于防火墙或 NAT 后面,请确保打开这两个端口。您可以使用我们的可达性测试来查看您的 obfs4 端口是否可以从 Internet 访问。

6. 重新启动 Tor

启用并启动tor:

代码:
# systemctl enable --now tor.service

或者如果它已经在运行,请重新启动它,以便配置生效:

代码:
# systemctl restart tor.service

7.监控你的日志

要确认您的网桥正在正常运行,您应该看到类似这样的内容(通常在/var/log/syslog或 run中# journalctl -e -u tor@default):

代码:
[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> <FINGERPRINT>'
[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> <HASHED FINGERPRINT>'
[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'
[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client functionality is working.
[notice] Bootstrapped 100%: Done
[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)
[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent. Publishing server descriptor.
默认联系方式为telegram,需要微信号请留言。
回复


可能相关的主题..。
主题: 作者 回复数: 人气: 最近发表
  为什么以及如何在 Debian 中启用 Tor 软件包存储库? netflix 0 41 08-04-2023, 01:43 PM
最近发表: netflix
  Debian 和 Tor 服务可作为洋葱服务使用 netflix 0 46 08-04-2023, 12:57 PM
最近发表: netflix
  有目的地构建:Debian 中的 Puppet netflix 0 38 08-04-2023, 12:52 PM
最近发表: netflix

论坛跳转:


正在浏览该主题的用户: 2 个游客